Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āyayurviśvakarmāṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āyayurviśvakarmāṇaṃ”—
- āya -
-
āya (noun, masculine)[compound], [vocative single]a (noun, masculine)[dative single]
- yur -
-
yu (noun, masculine)[nominative single]yu (noun, feminine)[nominative single]
- viśvakarmāṇam -
-
viśvakarman (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Aya, Vishvakarman
Alternative transliteration: ayayurvishvakarmanam, ayayurvisvakarmanam, [Devanagari/Hindi] आययुर्विश्वकर्माणं, [Bengali] আযযুর্বিশ্বকর্মাণং, [Gujarati] આયયુર્વિશ્વકર્માણં, [Kannada] ಆಯಯುರ್ವಿಶ್ವಕರ್ಮಾಣಂ, [Malayalam] ആയയുര്വിശ്വകര്മാണം, [Telugu] ఆయయుర్విశ్వకర్మాణం
Sanskrit References
“āyayurviśvakarmāṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 2.2 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)