Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āyāmābhyāso'bhyāsacaturthasyākṣṇayārajjuviśeṣatvapratipādanādardhābhyāsāyāmābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āyāmābhyāso'bhyāsacaturthasyākṣṇayārajjuviśeṣatvapratipādanādardhābhyāsāyāmābhyāṃ”—
- āyāmā -
-
āyāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- abhyāso' -
-
abhyāsa (noun, masculine)[nominative single]
- abhyāsa -
-
abhyāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- caturthasyā -
-
caturtha (noun, masculine)[genitive single]caturtha (noun, neuter)[genitive single]
- akṣṇayārajju -
-
akṣṇayārajju (noun, feminine)[compound], [adverb]
- viśeṣatva -
-
viśeṣatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pratipādanād -
-
pratipādana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ardhā -
-
ardha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ardha (noun, neuter)[compound], [vocative single]ardhā (noun, feminine)[nominative single]
- abhyāsāyā -
-
abhyāsa (noun, masculine)[dative single]
- amābhyām -
-
ama (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]ama (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]amā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Ayama, Abhyasa, Caturtha, Visheshatva, Pratipadana, Ardha, Ama
Alternative transliteration: ayamabhyaso'bhyasacaturthasyakshnayarajjuvisheshatvapratipadanadardhabhyasayamabhyam, ayamabhyaso'bhyasacaturthasyaksnayarajjuvisesatvapratipadanadardhabhyasayamabhyam, [Devanagari/Hindi] आयामाभ्यासोऽभ्यासचतुर्थस्याक्ष्णयारज्जुविशेषत्वप्रतिपादनादर्धाभ्यासायामाभ्यां, [Bengali] আযামাভ্যাসোঽভ্যাসচতুর্থস্যাক্ষ্ণযারজ্জুবিশেষত্বপ্রতিপাদনাদর্ধাভ্যাসাযামাভ্যাং, [Gujarati] આયામાભ્યાસોઽભ્યાસચતુર્થસ્યાક્ષ્ણયારજ્જુવિશેષત્વપ્રતિપાદનાદર્ધાભ્યાસાયામાભ્યાં, [Kannada] ಆಯಾಮಾಭ್ಯಾಸೋಽಭ್ಯಾಸಚತುರ್ಥಸ್ಯಾಕ್ಷ್ಣಯಾರಜ್ಜುವಿಶೇಷತ್ವಪ್ರತಿಪಾದನಾದರ್ಧಾಭ್ಯಾಸಾಯಾಮಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ആയാമാഭ്യാസോഽഭ്യാസചതുര്ഥസ്യാക്ഷ്ണയാരജ്ജുവിശേഷത്വപ്രതിപാദനാദര്ധാഭ്യാസായാമാഭ്യാം, [Telugu] ఆయామాభ్యాసోఽభ్యాసచతుర్థస్యాక్ష్ణయారజ్జువిశేషత్వప్రతిపాదనాదర్ధాభ్యాసాయామాభ్యాం
Sanskrit References
“āyāmābhyāso'bhyāsacaturthasyākṣṇayārajjuviśeṣatvapratipādanādardhābhyāsāyāmābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)