Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āviṣkaroti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āviṣkaroti”—
- Cannot analyse āviṣkaroti
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: avishkaroti, aviskaroti, [Devanagari/Hindi] आविष्करोति, [Bengali] আবিষ্করোতি, [Gujarati] આવિષ્કરોતિ, [Kannada] ಆವಿಷ್ಕರೋತಿ, [Malayalam] ആവിഷ്കരോതി, [Telugu] ఆవిష్కరోతి
Sanskrit References
“āviṣkaroti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.39 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.397.13 < [Chapter 397]
Verse 1.397.33 < [Chapter 397]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.2.16.75 < [Chapter 16]
Verse 4.2.2.12 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)