Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āvartabhayavimocanatāyai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āvartabhayavimocanatāyai”—
- āvarta -
-
āvarta (noun, masculine)[compound], [vocative single]āvarta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhaya -
-
bhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhī (verb class 1)[imperative active second single]
- vimocana -
-
vimocana (noun, masculine)[compound], [vocative single]vimocana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tāyai -
-
tā (noun, feminine)[dative single]√tāy (verb class 1)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Avarta, Bhaya, Vimocana
Alternative transliteration: avartabhayavimocanatayai, [Devanagari/Hindi] आवर्तभयविमोचनतायै, [Bengali] আবর্তভযবিমোচনতাযৈ, [Gujarati] આવર્તભયવિમોચનતાયૈ, [Kannada] ಆವರ್ತಭಯವಿಮೋಚನತಾಯೈ, [Malayalam] ആവര്തഭയവിമോചനതായൈ, [Telugu] ఆవర్తభయవిమోచనతాయై
Sanskrit References
“āvartabhayavimocanatāyai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)