Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātreyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātreyo”—
- ātre -
-
ātra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Atra
Alternative transliteration: atreyo, [Devanagari/Hindi] आत्रेयो, [Bengali] আত্রেযো, [Gujarati] આત્રેયો, [Kannada] ಆತ್ರೇಯೋ, [Malayalam] ആത്രേയോ, [Telugu] ఆత్రేయో
Sanskrit References
“ātreyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.35.82 < [Chapter 35]
Verse 9.34.34 < [Chapter 34]
Verse 9.34.41 < [Chapter 34]
Verse 9.34.46 < [Chapter 34]
Verse 9.34.60 < [Chapter 34]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 94 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Verse 2.12.58 < [Chapter 12]
Verse 2.103.110 < [Chapter 103]
Verse 2.103.124 < [Chapter 103]
Verse 2.116.26 < [Chapter 116]
Verse 6.71.205 < [Chapter 71]
Verse 6.88.35 < [Chapter 88]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.154.39 < [Chapter 154]
Verse 1.213.47 < [Chapter 213]
Verse 1.397.397 < [Chapter 397]
Verse 1.407.111 < [Chapter 407]
Verse 1.440.11 < [Chapter 440]
Verse 1.440.27 < [Chapter 440]
Verse 1.440.33 < [Chapter 440]
Verse 1.483.80 < [Chapter 483]
Verse 1.534.96 < [Chapter 534]
Verse 1.536.18 < [Chapter 536]
Verse 1.536.21 < [Chapter 536]
Verse 1.588.35 < [Chapter 588]
Verse 2.116.91 < [Chapter 116]
Verse 2.116.99 < [Chapter 116]
Verse 2.237.77 < [Chapter 237]
Verse 2.4.13.6 < [Chapter 13]
Verse 3.1.20.36 < [Chapter 20]
Verse 3.2.9.29 < [Chapter 9]
Verse 3.2.9.35 < [Chapter 9]
Verse 3.2.9.96 < [Chapter 9]
Verse 3.2.35.20 < [Chapter 35]
Verse 3.2.39.24 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.73 < [Chapter 39]
Verse 7.1.19.98 < [Chapter 19]
Verse 7.1.257.5 < [Chapter 257]
Verse 7.4.18.15 < [Chapter 18]
Verse 7.4.18.34 < [Chapter 18]
Verse 7.43 < [Chapter 7]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.4 < [Chapter 1]
Verse 1.13 < [Chapter 1]
Verse 1.23 < [Chapter 1]
Verse 1.42 < [Chapter 1]
Verse 24.168 < [Chapter 24]
Verse 10.1081 < [Chapter 10]
Verse 1.8.20 < [Chapter 8]
Verse 14.5.5.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.7.3.28 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.60 < [Chapter 10]
Verse 22.39 < [Chapter 22]
Verse 49.26 < [Chapter 49]
Verse 10.49.9 < [Chapter 49]
Verse 1.179.18 < [Chapter 179]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)