Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmanyeva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmanyeva”—
- ātmanye -
-
ātmanya (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]ātmanya (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ātmanyā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Atmanya, Iva
Alternative transliteration: atmanyeva, [Devanagari/Hindi] आत्मन्येव, [Bengali] আত্মন্যেব, [Gujarati] આત્મન્યેવ, [Kannada] ಆತ್ಮನ್ಯೇವ, [Malayalam] ആത്മന്യേവ, [Telugu] ఆత్మన్యేవ
Sanskrit References
“ātmanyeva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.6.51 < [Chapter VI]
Verse 2.13.7 < [Chapter XIII]
Verse 3.7.39 < [Chapter VII]
Verse 3.53.37 < [Chapter LIII]
Verse 3.72.4 < [Chapter LXXII]
Verse 3.81.62 < [Chapter LXXXI]
Verse 3.84.33 < [Chapter LXXXIV]
Verse 3.122.11 < [Chapter CXXII]
Verse 4.23.48 < [Chapter XXIII]
Verse 4.39.40 < [Chapter XXXIX]
Verse 4.42.6 < [Chapter XLII]
Verse 4.58.8 < [Chapter LVIII]
Verse 5.13.3 < [Chapter XIII]
Verse 5.22.42 < [Chapter XXII]
Verse 5.35.78 < [Chapter XXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.34.368 < [Chapter 34]
Verse 2.3.24.31 < [Chapter 24]
Verse 2.3.25.4 < [Chapter 25]
Verse 7.27.29 < [Chapter 27]
Verse 7.1.31.46 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.2.8 < [Chapter 2]
Verse 1.46.55 < [Chapter 46]
Verse 1.114.16 < [Chapter 114]
Verse 1.186.39 < [Chapter 186]
Verse 1.396.77 < [Chapter 396]
Verse 1.523.122 < [Chapter 523]
Verse 1.525.56 < [Chapter 525]
Verse 2.39.8 < [Chapter 39]
Verse 2.47.3 < [Chapter 47]
Verse 2.185.36 < [Chapter 185]
Verse 2.250.9 < [Chapter 250]
Verse 2.273.38 < [Chapter 273]
Verse 3.75.47 < [Chapter 75]
Verse 3.189.11 < [Chapter 189]
Verse 4.14.83 < [Chapter 14]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.3.14.22 < [Chapter 14]
Verse 4.1.41.46 < [Chapter 41]
Verse 1.5.51 < [Chapter 5]
Verse 1.14.8 < [Chapter 14]
Verse 2.13.7 < [Chapter 13]
Verse 3.7.37 < [Chapter 7]
Verse 3.53.37 < [Chapter 53]
Verse 3.72.4 < [Chapter 72]
Verse 3.81.58 < [Chapter 81]
Verse 3.84.33 < [Chapter 84]
Verse 3.122.2 < [Chapter 122]
Verse 3.140.56 < [Chapter 140]
Verse 4.5.48 < [Chapter 5]
Verse 4.21.30 < [Chapter 21]
Verse 4.24.6 < [Chapter 24]
Verse 4.40.8 < [Chapter 40]
Verse 5.11.17 < [Chapter 11]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.641 < [Chapter 31]
Verse 10.66 < [Chapter 10]
Verse 5.30.42 < [Chapter 30]
Verse 6.25.17 < [Chapter 25]
Verse 6.28.26 < [Chapter 28]
Verse 12.13.5 < [Chapter 13]
Verse 12.47.3 < [Chapter 47]
Verse 12.107.18 < [Chapter 107]
Verse 12.168.40 < [Chapter 168]
Verse 12.169.34 < [Chapter 169]
Verse 14.13.4 < [Chapter 13]
Verse 14.19.29 < [Chapter 19]
Verse 1.4.5.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 3.3.3.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.8.3.8 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.4.1.5 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.5.3.6 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.1.1.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 11.1.6.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 14.1.1.32 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.33 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
Verse 381.6 < [Chapter 381]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)