Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātmāvalokanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātmāvalokanaṃ”—
- ātmā -
-
ātman (noun, masculine)[compound], [nominative single]ātmā (noun, feminine)[nominative single]
- avalokanam -
-
avalokana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avalokanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Atman, Atma, Avalokana
Alternative transliteration: atmavalokanam, [Devanagari/Hindi] आत्मावलोकनं, [Bengali] আত্মাবলোকনং, [Gujarati] આત્માવલોકનં, [Kannada] ಆತ್ಮಾವಲೋಕನಂ, [Malayalam] ആത്മാവലോകനം, [Telugu] ఆత్మావలోకనం
Sanskrit References
“ātmāvalokanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.24.52 < [Chapter XXIV]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.185.55 < [Chapter 185]
Verse 5.24.52 < [Chapter 24]
Verse 382.3 < [Chapter 382]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)