Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ātāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ātāna”—
- ātāna -
-
ātāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atana
Alternative transliteration: atana, [Devanagari/Hindi] आतान, [Bengali] আতান, [Gujarati] આતાન, [Kannada] ಆತಾನ, [Malayalam] ആതാന, [Telugu] ఆతాన
Sanskrit References
“ātāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.40 < [Chapter I]
Verse 2.2.5 < [Chapter II]
Verse 3.21.55 < [Chapter XXI]
Verse 3.21.74 < [Chapter XXI]
Verse 3.22.1 < [Chapter XXII]
Verse 3.22.2 < [Chapter XXII]
Verse 3.22.13 < [Chapter XXII]
Verse 3.122.10 < [Chapter CXXII]
Verse 4.18.68 < [Chapter XVIII]
Verse 6.85.120 < [Chapter LXXXV]
Verse 7.35.35 < [Chapter XXXV]
Verse 7.36.31 < [Chapter XXXVI]
Verse 7.49.34 < [Chapter XLIX]
Verse 7.95.22 < [Chapter XCV]
Verse 7.103.53 < [Chapter CIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.4.51 < [Chapter 4]
Verse 9.2.181 < [Chapter 2]
Verse 12.7.16 < [Chapter 7]
Verse 14.3.94 < [Chapter 3]
Verse 17.2.151 < [Chapter 2]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.26 < [Chapter 18]
Verse 9.24.17 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 156 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 6 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Verse 1.21.82 < [Chapter 21]
Verse 2.77.34 < [Chapter 77]
Verse 6.32.41 < [Chapter 32]
Verse 6.46.30 < [Chapter 46]
Verse 6.206.8 < [Chapter 206]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.38.1 < [Chapter 38]
Verse 1.277.91 < [Chapter 277]
Verse 2.108.70 < [Chapter 108]
Verse 2.227.30 < [Chapter 227]
Verse 3.183.3 < [Chapter 183]
Verse 3.187.53 < [Chapter 187]
Verse 3.204.94 < [Chapter 204]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 43.9 < [Chapter 43]
Verse 1.2.35.10 < [Chapter 35]
Verse 1.2.64.4 < [Chapter 64]
Verse 4.2.19.52 < [Chapter 19]
Verse 6.1.259.30 < [Chapter 259]
Verse 2.1.40 < [Chapter 1]
Verse 2.2.5 < [Chapter 2]
Verse 3.21.55 < [Chapter 21]
Verse 3.21.73 < [Chapter 21]
Verse 3.22.2 < [Chapter 22]
Verse 3.22.13 < [Chapter 22]
Verse 3.22.26 < [Chapter 22]
Verse 3.122.2 < [Chapter 122]
Verse 3.140.66 < [Chapter 140]
Verse 6.89.120 < [Chapter 89]
Verse 6.192.35 < [Chapter 192]
Verse 6.193.31 < [Chapter 193]
Verse 6.201.39 < [Chapter 201]
Verse 6.206.36 < [Chapter 206]
Verse 6.252.22 < [Chapter 252]
Verse 72.19 < [Chapter 72]
Verse 75.14 < [Chapter 75]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.666 < [Chapter 29]
Verse 10.153 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Chapter 4.4 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 17.134 < [Chapter 17]
Verse 2.42.7 < [Chapter 42]
Verse 4.7.6 < [Chapter 7]
Verse 4.37.3 < [Chapter 37]
Verse 4.63.8 < [Chapter 63]
Verse 5.23.25 < [Chapter 23]
Verse 5.35.27 < [Chapter 35]
Verse 5.53.11 < [Chapter 53]
Verse 7.10.18 < [Chapter 10]
Verse 7.58.15 < [Chapter 58]
Verse 9.8.11 < [Chapter 8]
Verse 12.57.23 < [Chapter 57]
Verse 13.59.11 < [Chapter 59]
Verse 14.84.4 < [Chapter 84]
Verse 4.23.168 < [Chapter 23]
Verse 4.2.1.15 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.5.1.9 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.489 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 6.28 < [Chapter 6]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.99 < [Chapter 8]
Verse 376.2 < [Chapter 376]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)