Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āsvādayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsvādayati”—
- āsvāda -
-
āsvāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yati -
-
yati (noun, masculine)[compound], [adverb]yatin (noun, masculine)[compound], [adverb]yati (noun, feminine)[compound], [adverb]yatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]yat (noun, masculine)[locative single]yat (noun, neuter)[locative single]√i -> yat (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yatī (participle, feminine)[vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Asvada, Yat, Yati
Alternative transliteration: asvadayati, [Devanagari/Hindi] आस्वादयति, [Bengali] আস্বাদযতি, [Gujarati] આસ્વાદયતિ, [Kannada] ಆಸ್ವಾದಯತಿ, [Malayalam] ആസ്വാദയതി, [Telugu] ఆస్వాదయతి
Sanskrit References
“āsvādayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.9.52 < [Chapter IX]
Verse 3.28.3 < [Chapter XXVIII]
Verse 5.57.16 < [Chapter LVII]
Verse 6.30.34 < [Chapter XXX]
Verse 7.45.28 < [Chapter XLV]
Verse 7.55.4 < [Chapter LV]
Verse 7.201.5 < [Chapter CCI]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.9.54 < [Chapter 9]
Verse 3.28.3 < [Chapter 28]
Verse 5.57.16 < [Chapter 57]
Verse 6.34.33 < [Chapter 34]
Verse 6.144.26 < [Chapter 144]
Verse 6.202.28 < [Chapter 202]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)