Analysis of “āsedhayaṃstvanāsedhyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsedhayaṃstvanāsedhyaṃ”—

  • āsedha -
  • āsedha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yaṃs -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anāse -
  • anāsa (noun, masculine)
    [locative single]
    anāsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anāsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nās (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • dhyam -
  • dhyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Asedha, Yat, Tva, Anasa

Alternative transliteration: asedhayamstvanasedhyam, [Devanagari/Hindi] आसेधयंस्त्वनासेध्यं, [Bengali] আসেধযংস্ত্বনাসেধ্যং, [Gujarati] આસેધયંસ્ત્વનાસેધ્યં, [Kannada] ಆಸೇಧಯಂಸ್ತ್ವನಾಸೇಧ್ಯಂ, [Malayalam] ആസേധയംസ്ത്വനാസേധ്യം, [Telugu] ఆసేధయంస్త్వనాసేధ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: