Analysis of “āsannībhaviṣyasyanuttarāyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsannībhaviṣyasyanuttarāyāṃ”—

  • āsan -
  • as (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    (noun, feminine)
    [compound]
    ni (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhaviṣyasya -
  • bhaviṣya (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhaviṣya (noun, neuter)
    [genitive single]
    bhū (verb class 1)
    [future active second single]
  • anuttarāyām -
  • anuttarā (noun, feminine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Bhavishya, Anuttara

Alternative transliteration: asannibhavishyasyanuttarayam, asannibhavisyasyanuttarayam, [Devanagari/Hindi] आसन्नीभविष्यस्यनुत्तरायां, [Bengali] আসন্নীভবিষ্যস্যনুত্তরাযাং, [Gujarati] આસન્નીભવિષ્યસ્યનુત્તરાયાં, [Kannada] ಆಸನ್ನೀಭವಿಷ್ಯಸ್ಯನುತ್ತರಾಯಾಂ, [Malayalam] ആസന്നീഭവിഷ്യസ്യനുത്തരായാം, [Telugu] ఆసన్నీభవిష్యస్యనుత్తరాయాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: