Analysis of “āsannībhūtamātmānaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsannībhūtamātmānaṃ”—

  • āsan -
  • as (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    (noun, feminine)
    [compound]
    ni (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhūtam -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second dual]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhuta, Atman

Alternative transliteration: asannibhutamatmanam, [Devanagari/Hindi] आसन्नीभूतमात्मानं, [Bengali] আসন্নীভূতমাত্মানং, [Gujarati] આસન્નીભૂતમાત્માનં, [Kannada] ಆಸನ್ನೀಭೂತಮಾತ್ಮಾನಂ, [Malayalam] ആസന്നീഭൂതമാത്മാനം, [Telugu] ఆసన్నీభూతమాత్మానం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: