Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āsaktiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsaktiṃ”—
- āsaktim -
-
āsakti (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Asakti
Alternative transliteration: asaktim, [Devanagari/Hindi] आसक्तिं, [Bengali] আসক্তিং, [Gujarati] આસક્તિં, [Kannada] ಆಸಕ್ತಿಂ, [Malayalam] ആസക്തിം, [Telugu] ఆసక్తిం
Sanskrit References
“āsaktiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 38 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Verse 2.69.14 < [Chapter 69]
Verse 6.204.14 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.396.91 < [Chapter 396]
Verse 2.217.18 < [Chapter 217]
Verse 3.196.60 < [Chapter 196]
Verse 4.19.6 < [Chapter 19]
Verse 4.22.5 < [Chapter 22]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.189.48 < [Chapter 189]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)