Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āsaktamanyadvṛkṣeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āsaktamanyadvṛkṣeṣu”—
- āsaktam -
-
āsakta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āsakta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āsaktā (noun, feminine)[adverb]
- anya -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
- advṛ -
-
adū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]adū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]adū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- ṛkṣeṣu -
-
ṛkṣa (noun, masculine)[locative plural]ṛkṣa (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Asakta, Ani, Anya, Adu, Riksha
Alternative transliteration: asaktamanyadvriksheshu, asaktamanyadvrksesu, [Devanagari/Hindi] आसक्तमन्यद्वृक्षेषु, [Bengali] আসক্তমন্যদ্বৃক্ষেষু, [Gujarati] આસક્તમન્યદ્વૃક્ષેષુ, [Kannada] ಆಸಕ್ತಮನ್ಯದ್ವೃಕ್ಷೇಷು, [Malayalam] ആസക്തമന്യദ്വൃക്ഷേഷു, [Telugu] ఆసక్తమన్యద్వృక్షేషు
Sanskrit References
“āsaktamanyadvṛkṣeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.220.11 < [Chapter 220]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)