Analysis of “āryagaṇḍavyūhānmahādharmaparyāyādyathālabdhaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āryagaṇḍavyūhānmahādharmaparyāyādyathālabdhaḥ”—

  • ārya -
  • ārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ār -> ārya (absolutive)
    [absolutive from √ār]
    ār (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gaṇḍavyūhān -
  • gaṇḍavyūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mahādharma -
  • mahādharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paryāyād -
  • paryāya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yathālabdhaḥ -
  • yathālabdha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Arya, Gandavyuha, Mahadharma, Paryaya, Yathalabdha

Alternative transliteration: aryagandavyuhanmahadharmaparyayadyathalabdhah, [Devanagari/Hindi] आर्यगण्डव्यूहान्महाधर्मपर्यायाद्यथालब्धः, [Bengali] আর্যগণ্ডব্যূহান্মহাধর্মপর্যাযাদ্যথালব্ধঃ, [Gujarati] આર્યગણ્ડવ્યૂહાન્મહાધર્મપર્યાયાદ્યથાલબ્ધઃ, [Kannada] ಆರ್ಯಗಣ್ಡವ್ಯೂಹಾನ್ಮಹಾಧರ್ಮಪರ್ಯಾಯಾದ್ಯಥಾಲಬ್ಧಃ, [Malayalam] ആര്യഗണ്ഡവ്യൂഹാന്മഹാധര്മപര്യായാദ്യഥാലബ്ധഃ, [Telugu] ఆర్యగణ్డవ్యూహాన్మహాధర్మపర్యాయాద్యథాలబ్ధః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: