Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āryadarśanakutsakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āryadarśanakutsakaṃ”—
- āryad -
-
√ār (verb class 4)[imperfect active third single]
- arśa -
-
arśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nak -
-
nak (indeclinable)[indeclinable]
- utsa -
-
utsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Arsha, Nak, Utsa, Kah
Alternative transliteration: aryadarshanakutsakam, aryadarsanakutsakam, [Devanagari/Hindi] आर्यदर्शनकुत्सकं, [Bengali] আর্যদর্শনকুত্সকং, [Gujarati] આર્યદર્શનકુત્સકં, [Kannada] ಆರ್ಯದರ್ಶನಕುತ್ಸಕಂ, [Malayalam] ആര്യദര്ശനകുത്സകം, [Telugu] ఆర్యదర్శనకుత్సకం
Sanskrit References
“āryadarśanakutsakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.79 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)