Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āryākṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āryākṣa”—
- āryākṣa -
-
āryākṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]āryākṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aryaksha
Alternative transliteration: aryaksha, aryaksa, [Devanagari/Hindi] आर्याक्ष, [Bengali] আর্যাক্ষ, [Gujarati] આર્યાક્ષ, [Kannada] ಆರ್ಯಾಕ್ಷ, [Malayalam] ആര്യാക്ഷ, [Telugu] ఆర్యాక్ష
Sanskrit References
“āryākṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 0.30 < [Introduction]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 4 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 5: rājayakṣmādinidāna-adhyāya]
Verse 5.117.112 < [Chapter 117]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)