Analysis of “ārdracarmāvanaddhābhagātratāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārdracarmāvanaddhābhagātratāṃ”—

  • ārdra -
  • ārdra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārdra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • carmāvanaddhā -
  • carmāvanaddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    carmāvanaddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    carmāvanaddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhagāt -
  • abhaga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    abhaga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ratām -
  • ratā (noun, feminine)
    [accusative single]
    ram -> ratā (participle, feminine)
    [accusative single from √ram class 1 verb]

Extracted glossary definitions: Ardra, Carmavanaddha, Abhaga, Rata

Alternative transliteration: ardracarmavanaddhabhagatratam, [Devanagari/Hindi] आर्द्रचर्मावनद्धाभगात्रतां, [Bengali] আর্দ্রচর্মাবনদ্ধাভগাত্রতাং, [Gujarati] આર્દ્રચર્માવનદ્ધાભગાત્રતાં, [Kannada] ಆರ್ದ್ರಚರ್ಮಾವನದ್ಧಾಭಗಾತ್ರತಾಂ, [Malayalam] ആര്ദ്രചര്മാവനദ്ധാഭഗാത്രതാം, [Telugu] ఆర్ద్రచర్మావనద్ధాభగాత్రతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: