Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ārādhayata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ārādhayata”—
- ārādhaya -
-
ārādhaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ārādhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Aradhaya
Alternative transliteration: aradhayata, [Devanagari/Hindi] आराधयत, [Bengali] আরাধযত, [Gujarati] આરાધયત, [Kannada] ಆರಾಧಯತ, [Malayalam] ആരാധയത, [Telugu] ఆరాధయత
Sanskrit References
“ārādhayata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.206.35 < [Chapter 206]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.244.22 < [Chapter 244]
Verse 1.422.24 < [Chapter 422]
Verse 3.2.18.29 < [Chapter 18]
Verse 4.2.1.89 < [Chapter 1]
Verse 5.2.9.36 < [Chapter 9]
Verse 5.2.12.15 < [Chapter 12]
Verse 6.1.35.33 < [Chapter 35]
Verse 7.1.280.35 < [Chapter 280]
Verse 3.122.27 < [Chapter 122]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)