Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āpātamātramadhuratvamanarthasattvamādyantavattvamakhilasthitibhaṅguratvam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āpātamātramadhuratvamanarthasattvamādyantavattvamakhilasthitibhaṅguratvam”—
- āpātamātram -
-
āpātamātra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āpātamātra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āpātamātrā (noun, feminine)[adverb]
- adhura -
-
adhura (noun, masculine)[compound], [vocative single]adhura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- anartha -
-
anartha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anartha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- sattvam -
-
sattva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sattva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ādyantavat -
-
ādyantavat (noun, masculine)[compound]ādyantavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- akhila -
-
akhila (noun, masculine)[compound], [vocative single]akhila (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sthiti -
-
sthiti (noun, feminine)[compound], [adverb]sthitī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sthitī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]sthitī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhaṅgura -
-
bhaṅgura (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhaṅgura (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Apatamatra, Adhura, Tva, Yushmad, Anartha, Sattva, Adyantavat, Akhila, Sthiti, Bhangura
Alternative transliteration: apatamatramadhuratvamanarthasattvamadyantavattvamakhilasthitibhanguratvam, [Devanagari/Hindi] आपातमात्रमधुरत्वमनर्थसत्त्वमाद्यन्तवत्त्वमखिलस्थितिभङ्गुरत्वम्, [Bengali] আপাতমাত্রমধুরত্বমনর্থসত্ত্বমাদ্যন্তবত্ত্বমখিলস্থিতিভঙ্গুরত্বম্, [Gujarati] આપાતમાત્રમધુરત્વમનર્થસત્ત્વમાદ્યન્તવત્ત્વમખિલસ્થિતિભઙ્ગુરત્વમ્, [Kannada] ಆಪಾತಮಾತ್ರಮಧುರತ್ವಮನರ್ಥಸತ್ತ್ವಮಾದ್ಯನ್ತವತ್ತ್ವಮಖಿಲಸ್ಥಿತಿಭಙ್ಗುರತ್ವಮ್, [Malayalam] ആപാതമാത്രമധുരത്വമനര്ഥസത്ത്വമാദ്യന്തവത്ത്വമഖിലസ്ഥിതിഭങ്ഗുരത്വമ്, [Telugu] ఆపాతమాత౯రమధురత౯వమనర౯థసత౯త౯వమాద౯యన౯తవత౯త౯వమఖిలస౯థితిభఙ౯గురత౯వమ౯
Sanskrit References
“āpātamātramadhuratvamanarthasattvamādyantavattvamakhilasthitibhaṅguratvam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)