Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānupūrvyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānupūrvyā”—
- ānupūrvyā -
-
ānupūrvī (noun, feminine)[instrumental single]ānupūrvyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Anupurvi, Anupurvya
Alternative transliteration: anupurvya, [Devanagari/Hindi] आनुपूर्व्या, [Bengali] আনুপূর্ব্যা, [Gujarati] આનુપૂર્વ્યા, [Kannada] ಆನುಪೂರ್ವ್ಯಾ, [Malayalam] ആനുപൂര്വ്യാ, [Telugu] ఆనుపూర్వ్యా
Sanskrit References
“ānupūrvyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 9.9 < [Chapter 9]
Verse 10.7 < [Chapter 10]
Verse 7.1.8.18 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 51 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.41 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 26.78 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.23.23 < [Chapter 23]
Verse 1.421.16 < [Chapter 421]
Verse 1.421.61 < [Chapter 421]
Verse 4.25.74 < [Chapter 25]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 63.26 < [Chapter 63]
Verse 85.37 < [Chapter 85]
Verse 53.19 < [Chapter 53]
Verse 97.10 < [Chapter 97]
Verse 1.30 < [Chapter 1]
Verse 2.26 < [Chapter 2]
Verse 84.6 < [Chapter 84]
Verse 104.24 < [Chapter 104]
Verse 2.2.7.97 < [Chapter 7]
Verse 7.4.17.4 < [Chapter 17]
Verse 1.14 < [Chapter 1]
Verse 23.1 < [Chapter 23]
Verse 23.2 < [Chapter 23]
Verse 30.2 < [Chapter 30]
Verse 105.6 < [Chapter 105]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29D.384 < [Chapter 29D]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Verse 1.67.10 < [Chapter 67]
Verse 1.71.2 < [Chapter 71]
Verse 1.186.12 < [Chapter 186]
Verse 1.213.80 < [Chapter 213]
Verse 3.116.11 < [Chapter 116]
Verse 3.172.6 < [Chapter 172]
Verse 3.202.10 < [Chapter 202]
Verse 6.6.9 < [Chapter 6]
Verse 12.63.21 < [Chapter 63]
Verse 12.122.42 < [Chapter 122]
Verse 12.169.5 < [Chapter 169]
Verse 12.211.40 < [Chapter 211]
Verse 12.271.53 < [Chapter 271]
Verse 13.48.4 < [Chapter 48]
Verse 2.30.16 < [Chapter 30]
Verse 3.9.8 < [Chapter 9]
Verse 4.29.133 < [Chapter 29]
Verse 4.29.189 < [Chapter 29]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 6.7 < [Chapter 6 - mūdhenṣṭakāvidhiḥ]
Verse 11.32 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)