Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānumati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānumati”—
- ānumati -
-
ānumatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]ānumati (noun, masculine)[compound], [adverb]ānumati (noun, feminine)[compound], [adverb]ānumati (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Anumati
Alternative transliteration: anumati, [Devanagari/Hindi] आनुमति, [Bengali] আনুমতি, [Gujarati] આનુમતિ, [Kannada] ಆನುಮತಿ, [Malayalam] ആനുമതി, [Telugu] ఆనుమతి
Sanskrit References
“ānumati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.128.73 < [Chapter CXXVIII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.114.131 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.286.57 < [Chapter 286]
Verse 1.288.288 < [Chapter 288]
Verse 1.290.290 < [Chapter 290]
Verse 1.412.27 < [Chapter 412]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.29.35 < [Chapter 29]
Verse 9.44.12 < [Chapter 44]
Verse 20.12 < [Chapter 20]
Verse 360.39 < [Chapter 360]
Verse 6.18.3 < [Chapter 18]
Verse 4.99.33 < [Chapter 99]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)