Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āniruddha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āniruddha”—
- āniruddha -
-
āniruddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aniruddha
Alternative transliteration: aniruddha, [Devanagari/Hindi] आनिरुद्ध, [Bengali] আনিরুদ্ধ, [Gujarati] આનિરુદ્ધ, [Kannada] ಆನಿರುದ್ಧ, [Malayalam] ആനിരുദ്ധ, [Telugu] ఆనిరుద్ధ
Sanskrit References
“āniruddha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.5.10 < [Chapter 5]
Verse 6.5.21 < [Chapter 5]
Verse 6.5.26 < [Chapter 5]
Verse 6.5.29 < [Chapter 5]
Verse 6.5.32 < [Chapter 5]
Verse 1.34.274 < [Chapter 34]
Verse 6.120.79 < [Chapter 120]
Verse 6.250.13 < [Chapter 250]
Verse 6.250.17 < [Chapter 250]
Verse 6.250.89 < [Chapter 250]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.120 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 3.155 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 5.102 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.160.111 < [Chapter 160]
Verse 1.246.6 < [Chapter 246]
Verse 1.246.10 < [Chapter 246]
Verse 1.246.25 < [Chapter 246]
Verse 1.269.269 < [Chapter 269]
Verse 1.318.29 < [Chapter 318]
Verse 1.322.32 < [Chapter 322]
Verse 2.154.51 < [Chapter 154]
Verse 2.235.45 < [Chapter 235]
Verse 2.290.117 < [Chapter 290]
Verse 3.47.27 < [Chapter 47]
Verse 3.70.29 < [Chapter 70]
Verse 3.126.68 < [Chapter 126]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.39.180 < [Chapter 39]
Verse 1.2.62.53 < [Chapter 62]
Verse 4.1.8.8 < [Chapter 8]
Verse 5.1.63.85 < [Chapter 63]
Verse 89.15 < [Chapter 89]
Verse 107.72 < [Chapter 107]
Verse 108.2 < [Chapter 108]
Verse 108.10 [commentary, 1210:6] < [Chapter 108]
Verse 108.4 < [Chapter 108]
Verse 109.45 < [Chapter 109]
Verse 109.74 [commentary, 1286:1] < [Chapter 109]
Verse 111.11 [commentary, 1349:5] < [Chapter 111]
Verse 113.1 < [Chapter 113]
Verse 113.6 < [Chapter 113]
Verse 113.55 [commentary, 1527:2] < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 33.43 < [Chapter 33]
Verse 34.33 [3:1] < [Chapter 34]
Verse 35.75 < [Chapter 35]
Verse 35.77 < [Chapter 35]
Verse 35.80 [10:1] < [Chapter 35]
Verse 35.80 [11A:2] < [Chapter 35]
Verse 39.26 < [Chapter 39]
Verse 2.4.24 < [Chapter 4]
Verse 2.31.15 < [Chapter 31]
Verse 3.180.27 < [Chapter 180]
Verse 6.61.66 < [Chapter 61]
Verse 12.271.63 < [Chapter 271]
Verse 16.4.43 < [Chapter 4]
Verse 2.18.58 < [Chapter 18]
Verse 3.2.27 < [Chapter 2]
Verse 4.9.26 < [Chapter 9]
Verse 4.23.45 < [Chapter 23]
Verse 4.26.75 < [Chapter 26]
Verse 4.33.13 < [Chapter 33]
Verse 23.115 < [Chapter 23]
Verse 17.11 < [Chapter 17]
Verse 5.8 < [Chapter 5]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 6.16 < [Chapter 6 - mūdhenṣṭakāvidhiḥ]
Verse 12.104 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 22.134 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 25.66 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 30.32 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 36.253 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 25.1 < [Chapter 25]
Verse 33.43 < [Chapter 33]
Verse 46.13 < [Chapter 46]
Verse 167.10 < [Chapter 167]
Verse 219.2 < [Chapter 219]
Verse 236.9 < [Chapter 236]
Verse 308.9 < [Chapter 308]
Verse 10.63.1 < [Chapter 63]
Verse 10.90.33 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)