Analysis of “ānandabheryastāḍitāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānandabheryastāḍitāḥ”—

  • ānanda -
  • ānanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ānanda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bheryas -
  • bherī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tāḍitāḥ -
  • tāḍita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tāḍitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    taḍ -> tāḍita (participle, masculine)
    [nominative plural from √taḍ], [vocative plural from √taḍ]
    taḍ -> tāḍitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √taḍ], [vocative plural from √taḍ], [accusative plural from √taḍ]

Extracted glossary definitions: Ananda, Bheri, Tadita

Alternative transliteration: anandabheryastaditah, [Devanagari/Hindi] आनन्दभेर्यस्ताडिताः, [Bengali] আনন্দভের্যস্তাডিতাঃ, [Gujarati] આનન્દભેર્યસ્તાડિતાઃ, [Kannada] ಆನನ್ದಭೇರ್ಯಸ್ತಾಡಿತಾಃ, [Malayalam] ആനന്ദഭേര്യസ്താഡിതാഃ, [Telugu] ఆనన్దభేర్యస్తాడితాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: