Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ānāgata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ānāgata”—
- ānā -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- agata -
-
agata (noun, masculine)[compound], [vocative single]agata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second plural]
Extracted glossary definitions: Ana, Agata
Alternative transliteration: anagata, [Devanagari/Hindi] आनागत, [Bengali] আনাগত, [Gujarati] આનાગત, [Kannada] ಆನಾಗತ, [Malayalam] ആനാഗത, [Telugu] ఆనాగత
Sanskrit References
“ānāgata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.74.24 < [Chapter LXXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.39 < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 19 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Verse 6.27.13 < [Chapter 27]
Verse 6.202.15 < [Chapter 202]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.34.99 < [Chapter 34]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 16 - ṣoḍaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 38.922 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.23.31 < [Chapter 23]
Verse 2.1.10.51 < [Chapter 10]
Verse 2.2.22.17 < [Chapter 22]
Verse 3.1.34.26 < [Chapter 34]
Verse 3.2.1.86 < [Chapter 1]
Verse 5.2.73.3 < [Chapter 73]
Verse 5.3.97.85 < [Chapter 97]
Verse 6.1.29.32 < [Chapter 29]
Verse 6.1.142.30 < [Chapter 142]
Verse 6.1.166.40 < [Chapter 166]
Verse 6.1.185.90 < [Chapter 185]
Verse 7.1.37.12 < [Chapter 37]
Verse 7.3.9.14 < [Chapter 9]
Verse 5.74.24 < [Chapter 74]
Verse 115.22 < [Chapter 115]
Verse 118.1 < [Chapter 118]
Verse 118.4 [commentary, 1585] < [Chapter 118]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.864 < [Chapter 29]
Verse 29F.645 < [Chapter 29F]
Verse 10.89 < [Chapter 10]
Verse 7.329 < [Chapter 7]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.19 < [Book 1]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.249 < [Chapter 10]
Verse 3.189.14 < [Chapter 189]
Verse 3.189.24 < [Chapter 189]
Verse 6.16.8 < [Chapter 16]
Verse 7.122.39 < [Chapter 122]
Verse 12.275.14 < [Chapter 275]
Verse 13.14.188 < [Chapter 14]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.31.319 < [Chapter 31]
Verse 29.30 < [Chapter 29]
Verse 3.47 < [Chapter 3]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 24.5 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.152 < [Chapter 2]
Verse 37.14 < [Chapter 37]
Verse 91.5 < [Chapter 91]
Verse 10.11.53 < [Chapter 11]
Verse 1.4.94 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)