Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āmutpādya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āmutpādya”—
- ām -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- utpādya -
-
utpādya (noun, masculine)[compound], [vocative single]utpādya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Utpadya
Alternative transliteration: amutpadya, [Devanagari/Hindi] आमुत्पाद्य, [Bengali] আমুত্পাদ্য, [Gujarati] આમુત્પાદ્ય, [Kannada] ಆಮುತ್ಪಾದ್ಯ, [Malayalam] ആമുത്പാദ്യ, [Telugu] ఆముత్పాద్య
Sanskrit References
“āmutpādya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.10.50 < [Chapter 10]
Verse 2.36.41 < [Chapter 36]
Verse 6.126.53 < [Chapter 126]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.328.328 < [Chapter 328]
Verse 3.25.68 < [Chapter 25]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 94.7 < [Chapter 94]
Verse 19.29 < [Chapter 19]
Verse 21.11 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)