Analysis of “āmuktapaṭṭadāmakalāpā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āmuktapaṭṭadāmakalāpā”—

  • āmukta -
  • āmukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āmukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paṭṭa -
  • paṭṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṭ -> paṭṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
    paṭ -> paṭṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
  • dāmaka -
  • dāmaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāmaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apā -
  • ap (noun, neuter)
    [instrumental single]
    apā (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Amukta, Patta, Damaka

Alternative transliteration: amuktapattadamakalapa, [Devanagari/Hindi] आमुक्तपट्टदामकलापा, [Bengali] আমুক্তপট্টদামকলাপা, [Gujarati] આમુક્તપટ્ટદામકલાપા, [Kannada] ಆಮುಕ್ತಪಟ್ಟದಾಮಕಲಾಪಾ, [Malayalam] ആമുക്തപട്ടദാമകലാപാ, [Telugu] ఆముక్తపట్టదామకలాపా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: