Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āmantrayate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āmantrayate”—
- ām -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- antra -
-
antra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yate -
-
yat (noun, masculine)[dative single]yat (noun, neuter)[dative single]yatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]yati (noun, masculine)[vocative single]yata (noun, masculine)[locative single]yata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yati (noun, feminine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[dative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[dative single from √i class 2 verb]√yam -> yata (participle, masculine)[locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yata (participle, neuter)[nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]√yam -> yatā (participle, feminine)[nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]√yat (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Antra, Yat, Yata, Yati
Alternative transliteration: amantrayate, [Devanagari/Hindi] आमन्त्रयते, [Bengali] আমন্ত্রযতে, [Gujarati] આમન્ત્રયતે, [Kannada] ಆಮನ್ತ್ರಯತೇ, [Malayalam] ആമന്ത്രയതേ, [Telugu] ఆమన్త్రయతే
Sanskrit References
“āmantrayate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 20.12 < [Chapter 20]
Verse 34.10 < [Chapter 34]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.34 < [Chapter 20]
Verse 3.107 < [Chapter 3]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 6 - Indranāmabrāhmaṇa-avadāna
Chapter 7 - Nagarāvalambika-avadāna
Chapter 9 - Meṇḍhakagṛhapativibhūti-pariccheda
Chapter 15 - Cakravartivyākṛta-avadāna
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 6 - ṣaṣṭhaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 8 - aṣṭamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 9 - navamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 12 - dvādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 13 - trayodaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 16 - ṣoḍaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 18 - aṣṭādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 21 - ekaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 4 - Dharmālokamukha-parivarta
Chapter 6 - Garbhāvakrānti-parivarta
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 16 - Bimbisāropasaṃkramaṇa-parivarta
Chapter 18 - Nairañjanā-parivarta
Chapter 21 - Māragharṣaṇa-parivarta
Chapter 24 - Trapuṣabhallika-parivarta
Chapter 3 - The Buddha asks Maudgalyāyana to narrate
Chapter 11 - The cities of Kapilavastu and Devadṛśa
Chapter 26 - The arrival of Asita and Nālada
Chapter 34 - Sight of am old man
Chapter 36 - Sight of a sick man
Chapter 37 - Sight of a deceased-man
Chapter 38 - Sight of a mendicant
Chapter 45 - Siddhārtha's renunciation
Chapter 47 - The taking of the Yellow Robes
Chapter 82 - The middle course of conduct
Chapter 83 - The four Noble Truths
Chapter 84 - The name of Ājñātakauṇḍinya
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 28.16 < [Chapter 28]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 5.2.1.10 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.4.4.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.4.4.10 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.4.4.11 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.4.4.12 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.4.4.13 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 13.1.2.4 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.4.3.2 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)