Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āleti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āleti”—
- āle -
-
āla (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]āla (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āli (noun, feminine)[vocative single]āli (noun, masculine)[vocative single]√al (verb class 1)[imperfect middle first single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Ala, Ali, Iti
Alternative transliteration: aleti, [Devanagari/Hindi] आलेति, [Bengali] আলেতি, [Gujarati] આલેતિ, [Kannada] ಆಲೇತಿ, [Malayalam] ആലേതി, [Telugu] ఆలేతి
Sanskrit References
“āleti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.42.33 < [Chapter XLII]
Verse 6.77.35 < [Chapter LXXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.4.19 < [Chapter 4]
Verse 8.1.46 < [Chapter 1]
Verse 8.2.349 < [Chapter 2]
Verse 8.2.353 < [Chapter 2]
Verse 18.5.105 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 107 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.19 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 69.164 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Verse 6.19.13 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 24 - caturviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 46.12 < [Chapter 46]
Verse 12.21 < [Chapter 12]
Verse 4.1.7.99 < [Chapter 7]
Verse 4.1.11.91 < [Chapter 11]
Verse 4.1.24.83 < [Chapter 24]
Verse 5.1.47.40 < [Chapter 47]
Verse 5.1.47.41 < [Chapter 47]
Verse 5.1.57.17 < [Chapter 57]
Verse 5.2.18.20 < [Chapter 18]
Verse 7.1.58.14 < [Chapter 58]
Verse 7.1.129.4 < [Chapter 129]
Verse 7.1.129.34 < [Chapter 129]
Verse 7.1.130.66 < [Chapter 130]
Verse 3.42.33 < [Chapter 42]
Verse 6.81.36 < [Chapter 81]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.140 < [Chapter 7]
Verse 25.176 < [Chapter 25]
Verse 10.195 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.17 < [Chapter 22]
Verse 22.21 < [Chapter 22]
Verse 1.57.16 < [Chapter 57]
Verse 3.85.18 < [Chapter 85]
Verse 3.287.22 < [Chapter 287]
Verse 3.290.23 < [Chapter 290]
Verse 3.290.24 < [Chapter 290]
Verse 4.9.9 < [Chapter 9]
Verse 13.67.4 < [Chapter 67]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.46 < [Chapter 11]
Verse 80.34 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 5.20.15 < [Chapter 20]
Verse 3.4.23.70 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)