Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākhyātāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākhyātāḥ”—
- ākhyātāḥ -
-
ākhyāta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ākhyātā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Akhyata
Alternative transliteration: akhyatah, [Devanagari/Hindi] आख्याताः, [Bengali] আখ্যাতাঃ, [Gujarati] આખ્યાતાઃ, [Kannada] ಆಖ್ಯಾತಾಃ, [Malayalam] ആഖ്യാതാഃ, [Telugu] ఆఖ్యాతాః
Sanskrit References
“ākhyātāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.34.20 < [Chapter 34]
Verse 9.51.7 < [Chapter 51]
Verse 10.2.22 < [Chapter 2]
Verse 10.2.24 < [Chapter 2]
Verse 10.3.29 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 5 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 73 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.126 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 56.296 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 1.44.144 < [Chapter 44]
Verse 2.12.25 < [Chapter 12]
Verse 2.14.32 < [Chapter 14]
Verse 2.39.86 < [Chapter 39]
Verse 2.39.105 < [Chapter 39]
Verse 5.88.24 < [Chapter 88]
Verse 6.235.2 < [Chapter 235]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.1.37.10 < [Chapter 37]
Verse 5.1.14.6 < [Chapter 14]
Verse 5.1.70.91 < [Chapter 70]
Verse 6.1.115.7 < [Chapter 115]
Verse 7.1.19.3 < [Chapter 19]
Verse 7.1.106.69 < [Chapter 106]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.10 < [Chapter 7]
Verse 14.50 < [Chapter 14]
Verse 7.20 < [Chapter 7]
Verse 10.183 < [Chapter 10]
Verse 10.306 < [Chapter 10]
Verse 10.402 < [Chapter 10]
Verse 10.404 < [Chapter 10]
Verse 10.991 < [Chapter 10]
Verse 10.1095 < [Chapter 10]
Verse 10.1099 < [Chapter 10]
Verse 10.1151 < [Chapter 10]
Verse 11.139 < [Chapter 11]
Verse 12.167 < [Chapter 12]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.12 < [Book 1]
Chapter 1.19 < [Book 1]
Chapter 2.4 < [Book 2]
Chapter 2.11 < [Book 2]
Chapter 2.27 < [Book 2]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Chapter 3.8 < [Book 3]
Chapter 3.9 < [Book 3]
Chapter 3.12 < [Book 3]
Chapter 3.13 < [Book 3]
Chapter 3.14 < [Book 3]
Chapter 3.18 < [Book 3]
Chapter 4.1 < [Book 4]
Chapter 4.3 < [Book 4]
Chapter 4.4 < [Book 4]
Verse 1.2.135 < [Chapter 2]
Verse 1.2.197 < [Chapter 2]
Verse 1.2.229 < [Chapter 2]
Verse 3.210.10 < [Chapter 210]
Verse 6.5.14 < [Chapter 5]
Verse 6.61.27 < [Chapter 61]
Verse 6.102.17 < [Chapter 102]
Verse 6.112.73 < [Chapter 112]
Verse 9.23.34 < [Chapter 23]
Verse 2.10.130 < [Chapter 10]
Verse 18.68 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.105 < [Chapter 18]
Verse 19.213 < [Chapter 19]
Verse 2.22 < [Chapter 2]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 16.38 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
Verse 52.50 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 3.10.28 < [Chapter 10]
Verse 1.49.25 < [Chapter 49]
Verse 1.54.14 < [Chapter 54]
Verse 4.2.31 < [Chapter 2]
Verse 4.142.48 < [Chapter 142]
Verse 4.161.32 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)