Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākarṣaṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākarṣaṇe”—
- ākarṣaṇe -
-
ākarṣaṇa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]ākarṣaṇā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Akarshana
Alternative transliteration: akarshane, akarsane, [Devanagari/Hindi] आकर्षणे, [Bengali] আকর্ষণে, [Gujarati] આકર્ષણે, [Kannada] ಆಕರ್ಷಣೇ, [Malayalam] ആകര്ഷണേ, [Telugu] ఆకర్షణే
Sanskrit References
“ākarṣaṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.35.18 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.175 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.2.94 < [Chapter 2]
Verse 2.231.43 < [Chapter 231]
Verse 2.291.291 < [Chapter 291]
Verse 4.16.35 < [Chapter 16]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.4.10.64 < [Chapter 10]
Verse 3.2.20.27 < [Chapter 20]
Verse 13.50.21 < [Chapter 50]
Verse 4.25.130 < [Chapter 25]
Verse 26.37 < [Chapter 26]
Verse 138.8 < [Chapter 138]
Verse 3.4.14.56 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)