Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākāṃkṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākāṃkṣā”—
- ākāṅkṣā -
-
ākāṅkṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Akanksha
Alternative transliteration: akamksha, akamksa, [Devanagari/Hindi] आकांक्षा, [Bengali] আকাংক্ষা, [Gujarati] આકાંક્ષા, [Kannada] ಆಕಾಂಕ್ಷಾ, [Malayalam] ആകാംക്ഷാ, [Telugu] ఆకాంక్షా
Sanskrit References
“ākāṃkṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.61.32 < [Chapter 61]
Verse 6.204.112 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.498.26 < [Chapter 498]
Verse 1.566.97 < [Chapter 566]
Verse 2.185.38 < [Chapter 185]
Verse 3.45.6 < [Chapter 45]
Verse 3.97.4 < [Chapter 97]
Verse 4.22.22 < [Chapter 22]
Verse 4.25.33 < [Chapter 25]
Verse 4.36.104 < [Chapter 36]
Verse 4.89.4 < [Chapter 89]
Verse 1.2.45.23 < [Chapter 45]
Verse 2.6.4.31 < [Chapter 4]
Verse 3.1.29.33 < [Chapter 29]
Verse 7.2.17.218 < [Chapter 17]
Verse 7.3.10.21 < [Chapter 10]
Verse 17.11 < [Chapter 17]
Verse 1.181.19 < [Chapter 181]
Verse 1.182.65 < [Chapter 182]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)