Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ākāśakālapavanādipadārthajātamasyāṅgamaṅgarahitasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ākāśakālapavanādipadārthajātamasyāṅgamaṅgarahitasya”—
- ākāśa -
-
ākāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ākāśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kāla -
-
kāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pavanā -
-
pavana (noun, masculine)[compound], [vocative single]pavana (noun, neuter)[compound], [vocative single]pavanā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- padārtha -
-
padārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jātam -
-
jāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]jāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]jātā (noun, feminine)[adverb]√jan -> jāta (participle, masculine)[accusative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]√jan -> jāta (participle, neuter)[nominative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [accusative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
- asyāṅ -
-
idam (pronoun, feminine)[locative single]
- gam -
-
ga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gā (noun, feminine)[adverb]
- aṅga -
-
aṅga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṅga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aṅg (verb class 1)[imperative active second single]
- rahitasya -
-
rahita (noun, masculine)[genitive single]rahita (noun, neuter)[genitive single]√rah -> rahita (participle, masculine)[genitive single from √rah class 1 verb], [genitive single from √rah class 10 verb]√rah -> rahita (participle, neuter)[genitive single from √rah class 1 verb], [genitive single from √rah class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Akasha, Kala, Pavana, Padartha, Jata, Idam, Anga, Rahita
Alternative transliteration: akashakalapavanadipadarthajatamasyangamangarahitasya, akasakalapavanadipadarthajatamasyangamangarahitasya, [Devanagari/Hindi] आकाशकालपवनादिपदार्थजातमस्याङ्गमङ्गरहितस्य, [Bengali] আকাশকালপবনাদিপদার্থজাতমস্যাঙ্গমঙ্গরহিতস্য, [Gujarati] આકાશકાલપવનાદિપદાર્થજાતમસ્યાઙ્ગમઙ્ગરહિતસ્ય, [Kannada] ಆಕಾಶಕಾಲಪವನಾದಿಪದಾರ್ಥಜಾತಮಸ್ಯಾಙ್ಗಮಙ್ಗರಹಿತಸ್ಯ, [Malayalam] ആകാശകാലപവനാദിപദാര്ഥജാതമസ്യാങ്ഗമങ്ഗരഹിതസ്യ, [Telugu] ఆకాశకాలపవనాదిపదార్థజాతమస్యాఙ్గమఙ్గరహితస్య
Sanskrit References
“ākāśakālapavanādipadārthajātamasyāṅgamaṅgarahitasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.52.49 < [Chapter LII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)