Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhariṣyati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhariṣyati”—
- āhar -
-
- iṣyati -
-
√iṣ -> iṣyat (participle, masculine)[locative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ -> iṣyat (participle, neuter)[locative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ (verb class 4)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Ishyat
Alternative transliteration: aharishyati, aharisyati, [Devanagari/Hindi] आहरिष्यति, [Bengali] আহরিষ্যতি, [Gujarati] આહરિષ્યતિ, [Kannada] ಆಹರಿಷ್ಯತಿ, [Malayalam] ആഹരിഷ്യതി, [Telugu] ఆహరిష్యతి
Sanskrit References
“āhariṣyati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.26 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 66.22 < [Chapter 66]
Verse 10.7 < [Chapter 10]
Verse 115.40 < [Chapter 115]
Verse 115.41 < [Chapter 115]
Verse 1.114.33 < [Chapter 114]
Verse 1.114.35 < [Chapter 114]
Verse 5.88.65 < [Chapter 88]
Verse 5.135.5 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)