Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhūyoktaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhūyoktaḥ”—
- āhūyo -
-
āhūya (indeclinable)[indeclinable]
- uktaḥ -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Ahuya, Ukta
Alternative transliteration: ahuyoktah, [Devanagari/Hindi] आहूयोक्तः, [Bengali] আহূযোক্তঃ, [Gujarati] આહૂયોક્તઃ, [Kannada] ಆಹೂಯೋಕ್ತಃ, [Malayalam] ആഹൂയോക്തഃ, [Telugu] ఆహూయోక్తః
Sanskrit References
“āhūyoktaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 134 - Aniruddha and Mahānāman
Chapter 227 - The story of Viśvantara
Chapter 244 - King Bimbisāra makes exceeding grants to Ajātaśatru
Chapter 250 - Devadatta has himself gilt by gold
Chapter 254 - Devadatta calls a skilled master-mechanic and makes him construct a catapult
Verse 1.3.89 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)