Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āghātaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āghātaṃ”—
- āghātam -
-
āghāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Aghata
Alternative transliteration: aghatam, [Devanagari/Hindi] आघातं, [Bengali] আঘাতং, [Gujarati] આઘાતં, [Kannada] ಆಘಾತಂ, [Malayalam] ആഘാതം, [Telugu] ఆఘాతం
Sanskrit References
“āghātaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.73 < [Book 4 - Sandhi]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.6.145 < [Chapter 6]
Verse 10.7.136 < [Chapter 7]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 31.26 < [Chapter 31 - Cittavarga]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.133 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.6 < [Chapter 3]
Verse 91.55 [commentary, 1060:2] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 28A.92 [3:1] < [Chapter 28A]
Verse 252.10 < [Chapter 252]
Verse 11.10.20 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)