Analysis of “āgantudoṣasahajaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āgantudoṣasahajaiḥ”—

  • āgantu -
  • āgantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āgantu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āgantu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • sahajaiḥ -
  • sahaja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahaja (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Agantu, Dosha, Sahaja

Alternative transliteration: agantudoshasahajaih, agantudosasahajaih, [Devanagari/Hindi] आगन्तुदोषसहजैः, [Bengali] আগন্তুদোষসহজৈঃ, [Gujarati] આગન્તુદોષસહજૈઃ, [Kannada] ಆಗನ್ತುದೋಷಸಹಜೈಃ, [Malayalam] ആഗന്തുദോഷസഹജൈഃ, [Telugu] ఆగన్తుదోషసహజైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: