Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āgacchanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āgacchanti”—
- āgacch -
-
√ag (verb class 1)[imperfect active third single]
- śanti -
-
śanti (noun, masculine)[compound], [adverb]śanti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śanti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Shanti
Alternative transliteration: agacchanti, [Devanagari/Hindi] आगच्छन्ति, [Bengali] আগচ্ছন্তি, [Gujarati] આગચ્છન્તિ, [Kannada] ಆಗಚ್ಛನ್ತಿ, [Malayalam] ആഗച്ഛന്തി, [Telugu] ఆగచ్ఛన్తి
Sanskrit References
“āgacchanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 2.16 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Verse 2.18 < [Book 2 - Mitra-lābha]
Verse 1.285 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 14.6 < [Chapter 14 - Issuing of Bodhisattvas from the Gaps of the Earth]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 30.33 < [Chapter 30 - Sukhavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 11.30 < [Chapter 11]
Verse 87.101 < [Chapter 87]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.11 < [Chapter 19]
Verse 1.73.40 < [Chapter 73]
Verse 1.237.90 < [Chapter 237]
Verse 1.361.38 < [Chapter 361]
Verse 1.373.22 < [Chapter 373]
Verse 1.375.10 < [Chapter 375]
Verse 1.479.45 < [Chapter 479]
Verse 2.132.91 < [Chapter 132]
Verse 2.280.52 < [Chapter 280]
Verse 2.281.48 < [Chapter 281]
Verse 3.13.84 < [Chapter 13]
Verse 3.116.63 < [Chapter 116]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 26 - ṣaḍviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 41 - ekacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 4 - Maudgalyāyana narrates.
Chapter 212 - The Buddha goes to Gayā
Chapter 225 - The story of Kalyāṇakārin
Chapter 227 - The story of Viśvantara
Chapter 238 - The discourse of Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 315 - Śāriputra and Maudgalyāyana descend to hell to visit and comfort Devadatta
Verse 36.12 < [Chapter 36]
Verse 5.3.213.4 < [Chapter 213]
Verse 7.1.147.53 < [Chapter 147]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.404 < [Chapter 20]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.3 < [Book 14]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.489 < [Chapter 18]
Verse 3.2.63 < [Chapter 2]
Verse 3.296.33 < [Chapter 296]
Verse 5.5.17 < [Chapter 5]
Verse 6.13.37 < [Chapter 13]
Verse 12.138.42 < [Chapter 138]
Verse 12.262.24 < [Chapter 262]
Verse 12.290.93 < [Chapter 290]
Verse 13.26.35 < [Chapter 26]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.24.101 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)