Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āgacchantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āgacchantaṃ”—
- āgacch -
-
√ag (verb class 1)[imperfect active third single]
- śantam -
-
śanta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śanta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śantā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Shanta
Alternative transliteration: agacchantam, [Devanagari/Hindi] आगच्छन्तं, [Bengali] আগচ্ছন্তং, [Gujarati] આગચ્છન્તં, [Kannada] ಆಗಚ್ಛನ್ತಂ, [Malayalam] ആഗച്ഛന്തം, [Telugu] ఆగచ్ఛన్తం
Sanskrit References
“āgacchantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.16 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.62 < [Chapter 2]
Verse 12.12.3 < [Chapter 12]
Verse 12.23.2 < [Chapter 23]
Verse 12.26.2 < [Chapter 26]
Verse 12.28.2 < [Chapter 28]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 89.8 < [Chapter 89]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.335.14 < [Chapter 335]
Verse 1.457.110 < [Chapter 457]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 26.9 < [Chapter 26]
Verse 1.2.61.2 < [Chapter 61]
Verse 5.3.97.181 < [Chapter 97]
Verse 5.3.146.9 < [Chapter 146]
Verse 5.3.146.68 < [Chapter 146]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 19.51 < [Chapter 19]
Verse 1.3.136 < [Chapter 3]
Verse 133.22 < [Chapter 133]
Verse 4.75.30 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)