Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ādimāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādimāna”—
- ādimāna -
-
ādimāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]ādimāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Adimana
Alternative transliteration: adimana, [Devanagari/Hindi] आदिमान, [Bengali] আদিমান, [Gujarati] આદિમાન, [Kannada] ಆದಿಮಾನ, [Malayalam] ആദിമാന, [Telugu] ఆదిమాన
Sanskrit References
“ādimāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.32 < [Chapter II]
Verse 3.114.29 < [Chapter CXIV]
Verse 6.30.19 < [Chapter XXX]
Verse 7.150.56 < [Chapter CL]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.18.18 < [Chapter 18]
Verse 1.38.38 < [Chapter 38]
Verse 1.47.47 < [Chapter 47]
Verse 1.150.42 < [Chapter 150]
Verse 1.466.466 < [Chapter 466]
Verse 1.519.94 < [Chapter 519]
Verse 2.38.64 < [Chapter 38]
Verse 2.216.101 < [Chapter 216]
Verse 3.70.66 < [Chapter 70]
Verse 3.153.349 < [Chapter 153]
Verse 3.214.55 < [Chapter 214]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 8.8 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Verse 3.2.15.17 < [Chapter 15]
Verse 1.141.16 < [Chapter 141]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.9 < [Chapter 4]
Verse 8.32 < [Chapter 8]
Verse 25.17 < [Chapter 25]
Verse 4.205.84 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)