Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ādikamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādikamiti”—
- ādikam -
-
ādika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ādika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Adika, Iti
Alternative transliteration: adikamiti, [Devanagari/Hindi] आदिकमिति, [Bengali] আদিকমিতি, [Gujarati] આદિકમિતિ, [Kannada] ಆದಿಕಮಿತಿ, [Malayalam] ആദികമിതി, [Telugu] ఆదికమితి
Sanskrit References
“ādikamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 15.1 < [Book 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)