Analysis of “ādhivyādhisamupādhikleśagṛhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādhivyādhisamupādhikleśagṛhaṃ”—

  • ādhi -
  • ādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vyādhi -
  • vyādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vyādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vyādhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upādhi -
  • upādhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    upādhi (Preverb)
    [Preverb]
  • kleśa -
  • kleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Adhi, Vyadhin, Vyadhi, Klesha, Grih

Alternative transliteration: adhivyadhisamupadhikleshagriham, adhivyadhisamupadhiklesagrham, [Devanagari/Hindi] आधिव्याधिसमुपाधिक्लेशगृहं, [Bengali] আধিব্যাধিসমুপাধিক্লেশগৃহং, [Gujarati] આધિવ્યાધિસમુપાધિક્લેશગૃહં, [Kannada] ಆಧಿವ್ಯಾಧಿಸಮುಪಾಧಿಕ್ಲೇಶಗೃಹಂ, [Malayalam] ആധിവ്യാധിസമുപാധിക്ലേശഗൃഹം, [Telugu] ఆధివ్యాధిసముపాధిక్లేశగృహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: