Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ādhāraśaktiṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ādhāraśaktiṃ”—
- ādhāra -
-
ādhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śaktim -
-
śakti (noun, feminine)[accusative single]śakti (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Adhara, Shakti
Alternative transliteration: adharashaktim, adharasaktim, [Devanagari/Hindi] आधारशक्तिं, [Bengali] আধারশক্তিং, [Gujarati] આધારશક્તિં, [Kannada] ಆಧಾರಶಕ್ತಿಂ, [Malayalam] ആധാരശക്തിം, [Telugu] ఆధారశక్తిం
Sanskrit References
“ādhāraśaktiṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.7.28 < [Chapter 7]
Verse 7.2.24.22 < [Chapter 24]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.134 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 2.3.41 < [Chapter 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.150 < [Chapter 6]
Verse 10.89 < [Chapter 10]
Verse 313.29 < [Chapter 313]
Verse 314.1 < [Chapter 314]
Verse 2.2.19.39 < [Chapter 19]
Verse 2.3.4.9 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)