Analysis of “ācāryastaddoṣabalābale”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ācāryastaddoṣabalābale”—

  • ācāryas -
  • ācārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ācārya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • balābale -
  • balābala (noun, masculine)
    [locative single]
    balābala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    balābalā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Acari, Acarya, Tad, Tat, Dosha, Balabala

Alternative transliteration: acaryastaddoshabalabale, acaryastaddosabalabale, [Devanagari/Hindi] आचार्यस्तद्दोषबलाबले, [Bengali] আচার্যস্তদ্দোষবলাবলে, [Gujarati] આચાર્યસ્તદ્દોષબલાબલે, [Kannada] ಆಚಾರ್ಯಸ್ತದ್ದೋಷಬಲಾಬಲೇ, [Malayalam] ആചാര്യസ്തദ്ദോഷബലാബലേ, [Telugu] ఆచార్యస్తద్దోషబలాబలే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: