Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ābhimukhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ābhimukhya”—
- ābhimukhya -
-
ābhimukhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abhimukhya
Alternative transliteration: abhimukhya, [Devanagari/Hindi] आभिमुख्य, [Bengali] আভিমুখ্য, [Gujarati] આભિમુખ્ય, [Kannada] ಆಭಿಮುಖ್ಯ, [Malayalam] ആഭിമുഖ്യ, [Telugu] ఆభిముఖ్య
Sanskrit References
“ābhimukhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.355 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 1.13.11 < [Chapter 13]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.872 < [Chapter 15]
Verse 10.106 < [Chapter 10]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 342.1 < [Chapter 342]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)