Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āṃgirasaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āṃgirasaṃ”—
- āṅgirasam -
-
āṅgirasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āṅgirasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Angirasa
Alternative transliteration: amgirasam, [Devanagari/Hindi] आंगिरसं, [Bengali] আংগিরসং, [Gujarati] આંગિરસં, [Kannada] ಆಂಗಿರಸಂ, [Malayalam] ആംഗിരസം, [Telugu] ఆంగిరసం
Sanskrit References
“āṃgirasaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.37.48 < [Chapter 37]
Verse 7.1.21.25 < [Chapter 21]
Verse 1.13.293 < [Chapter 13]
Verse 1.46.167 < [Chapter 46]
Verse 3.18.52 < [Chapter 18]
Verse 6.57.22 < [Chapter 57]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.165.61 < [Chapter 165]
Verse 1.440.96 < [Chapter 440]
Verse 2.9.27.64 < [Chapter 27]
Verse 3.2.23.9 < [Chapter 23]
Verse 3.2.39.250 < [Chapter 39]
Verse 4.1.17.56 < [Chapter 17]
Verse 4.37.20 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)