Analysis of “āḍhakameṇakuraṅgāṇām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āḍhakameṇakuraṅgāṇām”—

  • āḍhakam -
  • āḍhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āḍhaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eṇa -
  • eṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kuraṅgāṇām -
  • kuraṅga (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Adhaka, Ena, Kuranga

Alternative transliteration: adhakamenakuranganam, [Devanagari/Hindi] आढकमेणकुरङ्गाणाम्, [Bengali] আঢকমেণকুরঙ্গাণাম্, [Gujarati] આઢકમેણકુરઙ્ગાણામ્, [Kannada] ಆಢಕಮೇಣಕುರಙ್ಗಾಣಾಮ್, [Malayalam] ആഢകമേണകുരങ്ഗാണാമ്, [Telugu] ఆఢకమేణకురఙ్గాణామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: