Analysis of “āśrāvitamatharvaveda”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āśrāvitamatharvaveda”—

  • āśrāvi -
  • āśri (noun, feminine)
    [locative single]
    āśra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āśru (noun, masculine)
    [locative single]
    āśru (noun, feminine)
    [locative single]
  • itam -
  • ita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    itā (noun, feminine)
    [adverb]
    i -> ita (participle, masculine)
    [accusative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • atharvaveda -
  • atharvaveda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Ashri, Ashra, Ashru, Ita, Atharvaveda

Alternative transliteration: ashravitamatharvaveda, asravitamatharvaveda, [Devanagari/Hindi] आश्रावितमथर्ववेद, [Bengali] আশ্রাবিতমথর্ববেদ, [Gujarati] આશ્રાવિતમથર્વવેદ, [Kannada] ಆಶ್ರಾವಿತಮಥರ್ವವೇದ, [Malayalam] ആശ്രാവിതമഥര്വവേദ, [Telugu] ఆశ్రావితమథర్వవేద

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: