Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āśleṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āśleṣe”—
- āśleṣe -
-
āśleṣa (noun, masculine)[locative single]āśleṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Ashlesha
Alternative transliteration: ashleshe, aslese, [Devanagari/Hindi] आश्लेषे, [Bengali] আশ্লেষে, [Gujarati] આશ્લેષે, [Kannada] ಆಶ್ಲೇಷೇ, [Malayalam] ആശ്ലേഷേ, [Telugu] ఆశ్లేషే
Sanskrit References
“āśleṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.111 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.20.5 < [Chapter 20]
Verse 2.102.52 < [Chapter 102]
Verse 3.181.51 < [Chapter 181]
Verse 4.14.69 < [Chapter 14]
Verse 1.4.7.24 < [Chapter 7]
Verse 5.23.6 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)