Analysis of “āśāpāśaśatollāsivāsanā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āśāpāśaśatollāsivāsanā”—

  • āśāpāśa -
  • āśāpāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśāpāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śato -
  • śata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ullāsi -
  • ullāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ullāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāsanā -
  • vāsanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ashapasha, Shata, Ullasin, Vasana

Alternative transliteration: ashapashashatollasivasana, asapasasatollasivasana, [Devanagari/Hindi] आशापाशशतोल्लासिवासना, [Bengali] আশাপাশশতোল্লাসিবাসনা, [Gujarati] આશાપાશશતોલ્લાસિવાસના, [Kannada] ಆಶಾಪಾಶಶತೋಲ್ಲಾಸಿವಾಸನಾ, [Malayalam] ആശാപാശശതോല്ലാസിവാസനാ, [Telugu] ఆశాపాశశతోల్లాసివాసనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: